网络电话 | 地铁 | 微信 | QQ |
 
关于我们 | 业务合作 | 联系我们 | 收藏本站
阅 读
您现在的位置:
首页 > 阅读 > 诗词
 
《咏怀古迹·其一》
文章类型:诗词赏析     文章来源:天诺时空
《咏怀古迹·其一》
作者:杜甫

支离东北风尘际,飘泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。

注解:
1、东北风尘际:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战乱。
2、支离:犹流离。
3、词客:指下庾信,也指自己。
4、且未还:飘泊异地,欲归不得。
5、咏怀古迹:借古迹以申咏怀抱。
6、共云山:是说自己与溪人共处。
7、 东北风尘际:指安禄山叛乱时期,作者一直在外流亡。风尘:比喻战乱。
8、西南:长安西南。指杜甫入蜀后去过的成都、梓州、阆州、夔州一带。
9、三峡楼台:批杜甫在夔州的住所。淹:淹留。日月:时光。这句谓作者在夔州滞留日久。
10、五溪衣服:指溪人衣服不同。五溪:在今湖南、贵州两省接界处,古五溪族所居。共云山:是说自己与溪人共处。
11、羯胡:(jié)指安禄山。安禄山父系出于羯胡,也即小月支种。兼指反叛梁朝的侯景。
12、庾信两句:庾信,梁朝诗人,字子山,新野(今属河南)人。为梁元帝出使北周,被留,乃仕于周,常怀乡关之思,曾作《哀江南赋》以寄其意。这里把安禄山之叛唐比作侯景之叛梁,把自己的乡国之思比作庾信之哀江南。
13、萧瑟:处境坎坷,心境凄凉。
14、“幕年”句:庚信晚年的诗文风格悲壮深沉,振动当世。江关:犹言海内、天下。

韵译:
战乱之际,我在东北一带颠沛流离;
辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
我在三峡的楼台,留滞了不少日月;
在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
羯胡之人事主多变,终究不可信赖;
词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;
他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。


赏析:

这五首是咏古迹怀古人进而感怀自己的诗。作者于代宗大历元年(766),先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,沉表崇敬,写下了《咏怀古迹》五首,以抒情怀。
这是五首中的第一首。开首咏怀的是庾信,这是因为诗人对庾信的诗赋推崇备至,极为倾倒。他曾经说:清新庾开府,庾信文章老更成。另一方面,当时他即将有江陵之行,情况与庾信漂泊有相通之处。
首联写安史之乱起,漂泊入蜀居无定处。颔联写流落三峡、五溪,与夷人共处。颈联写安禄山狡猾反复,正如梁朝的侯景;自己飘泊异地,欲归不得,恰似当年的庾信。末联写庾信晚年《哀江南赋》极为凄凉悲壮,暗寓自己的乡国之思。全诗写景写情,均属亲身体验,深切真挚,议论精当,耐人寻味。



                               更多内容...

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
唐诗三百首下载


 
  
   
关于我们 | 广告业务 | 联系我们 | 收藏本站 | 设为首页
 

天诺时空 版权所有!未经授权禁止转载、摘编、复制或建立镜像,如有违反,追究法律责任。
Copyright © www.zolsky.com All Rights Reserved